2021年8月31日火曜日

初秋のモノローグ

 9月1日付で見事に涼しくなった。昨日までの蒸し暑さはウソのように過ごしやすい。

 裏山では午前中、セミが臨終際の苦しそうな鳴き声を上げていたが、昼過ぎにパタリと静かになった。昨日の土砂降りに打たれたサルスベリは勢いを失い、うなだれている。

 季節は移り変わるが、ますますコロナは勢いを増している。最近ではアフターコロナとも言われなくなり、世の中は事実上ウイズコロナに移行。いかに安全を確保しつつ、限られた条件で生活を楽しむかに軸足が移っている。

 最近の日本は過去最大の感染レベルにあるが、リスクに対する考えは人それぞれ。旅行客の足は戻りつつあり、宿泊施設の多くはもはや「コロナ禍価格」ではない。日常を取り戻しつつあるかにも見えるが、とりあえずデルタ株や新株が落ち着くまでは、外出は最小限に抑えるのが無難だろう。

 皇室の内親王が年内に結婚するというニュースが世間を騒がせている。私が思うに、皇室という制度は非人間的である。広大な敷地と立派な家に住み、生活の心配はなく、大学進学までは自由もある。しかし、ある意味で高級な鳥カゴでの軟禁生活。外で暮らすにはハードルが高い。

 彼氏の家族に問題はあっても、とりあえず彼自身は犯罪者というわけでもない。正直なところ彼女は美人でもなく30近く、日本では夫婦関係で自分が上に立ちたいと思う男性が大半。そんな中でここまでこじれてくると、この男以外と結婚するのは厳しいだろう。とにかく彼女は皇室から出たいのかもしれない。

 菅首相は正直、ここまでダメだとは思わなかった。たたき上げだからこそ庶民の味方であることを期待していたが、見事に裏切られた。とりあえず言行一致、論理性がほしい。近所の家のフェンスにかかっている「国民のために働く」と書かれた菅氏のポスターは、文字通り色あせている。


2021年8月27日金曜日

残暑のモノローグ

  今夏はここ数年の酷暑よりはましだったが、ここにきて東南アジアを思わせる蒸し暑さがこたえる。さらに気が滅入ることに税金の支払期限が迫っていた。

 仕事は辞めたが、昨年の給与と退職金にかかる税金が半端ない。それに加えて国民健康保険税。会社都合の退職のため減額にはなっているが、それでもこんなに高いとは。とてもコンビニで払える金額ではなく、銀行の窓口で手続きをする必要があった。

 最近メンタリストDaiGo氏が生活保護受給者に関する発言で炎上、世間の非難を浴びた。命の重さに差があるという趣旨は問題だとは思うが、彼は多額の納税をしており、タダ乗りしている人々を支えているんだと苦情を述べていた。

 DaiGo氏の税金支払の形態(法人、個人事業主など)は知らないが、高額納税者の立場から税の使われ方に不満があるという気持ちはよくわかる。年間取得1800万円~4000万円未満は所得税だけで40%、4000万円以上は45%という驚くべき累進課税率だ。

 五輪に3兆円も払っている国民・都民のコロナ治療が放棄され、バッハ氏など関係者は特別待遇。科学的根拠を欠いて迷走するコロナ政策の多くや殺人ワクチンを見るに、本当に税金を払うのはバカバカしくなる。扶養家族や住宅ローン控除がないとまさに取られ放題。こんなに税金で持っていかれるなら、無理して働かなくてもいいかと思ってしまう。

 いずれにせよ支払期限は月末に迫り、税はおろか延滞金はもっと払いたくない。

 ここが田舎暮らしのネックではある。最寄りの銀行までこの暑さの中、電車に乗って立川まで行かないといけない。しかもデルタ株が流行して空気感染もあるようだ。

 その一方で外出自粛が続き、いい加減に街に出たいと思っていた。銀行に行くついでに少しは気晴らしをしたらどうかという神様のお達しなのか。

 いずれにせよ、請求書がいつまでも引き出しにあるのは好きではない。職場でも請求書が来たら、いつも速攻で処理していた。世の中には締切りを過ぎても平気な人もいるが、私は新聞記者の経験から締切りは絶対という感覚が骨の髄まで染み込んでいる。このため少しでも不確定要素のある来週までは持ち越したくなく、立川に行くなら今だと思って電車に飛び乗った。

 月末なので混雑を予想していたが、それほど待たずに済んだ。近くのビルをぶらつき、世界堂で油絵の絵の具を見る。小さなチューブで1個2000円近くする色もある。水彩画や色鉛筆と違い、油絵は3色以上混ぜるのはNGで、いかに単色できれいな色を揃えるのかが勝負という側面がある。高校の頃に美術の選択授業で夢中になり、芸大出身の先生に「どうして美大に行かなかったの?」と言われたが、こうした道楽に人生を捧げるような経済状況にはなかった。

 せっかく外出したので、次はヘアカットに行くことにした。ふだんなら話好きの美容師さんの店に行きたいところだが、会話の途中で感染したくない。なるべく無言で手短に終えるとなると、QBが手っ取り早い。

 QBは結構混んでいて、待合室は一杯で外でしばらく待った。私以外は全員が男性である。おじいさんの理容師だったが、予想以上に気に入った。しかも松屋+QBのコラボで、おかず一品サービスのクーポンまでくれた。

 せっかくなので、これを使おうと松屋へ。吉野家は何度も行ったことがあるが、松屋は2回目。初めて行ったのは数年前で、この店のシステムがいまいちわからない。どうやら券売機でチケットを買うと自動的に情報が厨房に行き、店内の電光掲示板にチケット番号が表示されると出来上がり、というシステムのようだ。

 食事を受け取る窓口でQBのチケットも見せ、その場でいくつかの選択肢の中からキムチを選んだ。あとでアイスクリームも食べることにしていたので、牛丼は小盛にする。

 この写真は残念ながらあまりよく写っていないが、食事はおいしかった。日本のいいところは、こうした庶民グルメもいけることだ。これがニューヨークのハーレムとか、ロンドンのテムズ川南側の地域では、信じられないほどまずくて途中でやめてしまうこともある。しかも日本では店員さんの感じもよく、最低賃金でも一生懸命に働いている方を見ると感謝しかない。

 食事を終えてトレイを持って立ち上がると、遠くに座っている若い男性と目が合う。クマのプーさんのTシャツが目立ったのだろうか。

 外に出てアイスクリーム店に向かって歩いていると、携帯電話が鳴る。相手はみずほ銀行。ん? 期限前に払ったんだし、何も問題はないと思うのだが。。すると問題はみずほ側にあり、私の口座に間違えた金額を打ち込んでしまった、という。

 その時には偶然ではあるが、みずほ銀行の前の道を歩いていたので、すぐに窓口に戻った。手続きを終えると、管理職の女性が謝罪しながら、ギフトのたくさん入った紙袋をくれた。台所用洗剤、サランラップ、タオルなど。これらを合計すると先ほどの無料のおかずも合わせて、立川までの電車賃を上回る元が取れたかもしれない。全く予期しなかった結果なのだが、なんだかうれしい(笑)。

 南口のサーティーワンに着くと、コロナ対策で店内飲食は禁止であった。まあせっかく来たんだし、今夏は体重管理のため家でアイスクリームを食べるのは原則禁止というマイルールもあり、とにかく食べると決めた。ナッツ系が好きなのだが、今回は季節限定のマンゴーを注文。まずくはないが可もなく不可もない。というか私はそこまでアイスクリーム好きというわけでもなく、目的の半分は暑さしのぎである。

 南口から北口へ戻るコンコースでは、肝油を売っている。なんでだろうと思ったら、どうやらビタミンDの供給源らしい。

 最後はルミネの中にある成城石井に向かう。マルエツとか成城石井にしかない、種抜きオリーブの総菜が目的だ。これをサラダに入れると、おしゃれな外食風になる。ルミネカードで5%引き。



 ここまでやったなら、スパークリングウオーターに氷とレモン水を入れてイッタラのグラスに注ぐ。

 採れたての大葉5枚を冷奴に投入。サルスベリが元気なのはいいが、そこへハチがしつこく押し寄せてきたので殺虫剤を連日スプレーしていたら、ようやく来なくなった。これで安全に収穫できる。

2021年8月21日土曜日

デルタ株から身を守る3ステップ

 YouTuberの石黒医師は、名古屋エリアで風邪の外来患者を診察している。ベテランの医師だが、これほど多くの夏風邪の患者を見たことはない。いま風邪気味ならコロナだと思ってほぼ間違いないほど、デルタ株の感染力は半端ない。

 風邪だろうがコロナだろうが、初期症状は同じ。ただ深刻な状態でも入院ができない現状を考えると、とにかく引き始めの2~3日で治すしかない。動画で紹介した方法によって、ほとんどの人は回復する。そのための3ステップは次の通り。(上記動画と別の情報をまとめて概括。)重要な点として、なにか一つのことだけをやればそれで完璧という方法はない。

1)日頃の行動

・十分な睡眠、栄養を摂る。

・朝起きたら心拍数が上がる程度の運動(激しくないもの、散歩など)をして、リンパ球を体中にパトロールさせてウイルスの発見・撲滅を図る。日光(紫外線)に当たることで、免疫力を高めるビタミンDも産生される。ただし日焼け止めクリームを塗ると、紫外線の量が5%程度に減ってしまうので、ビタミンD産生が目的であれば塗らないか、あるいは顔だけに塗って腕を出す。

2)風邪かなと思ったら

・ビタミンC(リンパ球のエサ)、ビタミンDと亜鉛(ともに免疫力向上)をサプリで摂る。ヒトの体は日頃から摂るものには慣れてしまうため、大量のサプリを日常的に摂るのはお勧めしないが、風邪の引き始めにはここぞと免疫力を発動させるためにサプリで補う。

・とにかく寝る。無理に外出するのは厳禁。

・引き始めの2~3日は体温を上げてウイルスと戦ったほうがよいので、解熱剤は使用しない。4~5日以上も続く場合には、体力消耗を抑えるため解熱剤は有効。

3)発症したと思ったら

・イベルメクチンは抗生物質なので予防的に使うよりも、発症してすぐに飲むのが効果的。

 ワクチンは多くの選択肢のうちの一つにすぎず、重要なのは自分でよく調べて納得した選択をすること。ワクチンを打っていないからコロナにかかるんじゃないかと不安で仕方なければ、打ったほうがいい。メンタルによって免疫力が下がり、こうした影響は大きいからだ。

 ちなみに石黒医師は動画で紹介した方法を駆使した「外来セット」で武装し、ワクチンは打っていない。これまでの彼の動画を見れば、いかに詳細かつ広範な研究したうえでこの選択をしているかはよく理解できる。

2021年8月19日木曜日

Job review (4) -- Hairdresser

My grandfather opened a hairdressing salon in prewar Yokohama, South of Tokyo, which was nice for the Western-style interior and chandelier. 

The scissors were disinfected every time according to hygiene standards stricter than the regulations at that time, and he accepted even customers who were refused by other salons due to scalp illness. The good reputation spread and the business was very prosperous. My mother often told the story of a glorious era before the war. 

I have a penchant for hair, probably because of this DNA. When I was studying abroad in New York, I went to the Vidal Sassoon salon in the Trump Tower at that time and liked the haircut very much. 

Then I experienced cutting-edge cuts by International Art Director at the salon's  London headquarters who creates the world trend, as well as Fumio Kawashima, a direct pupil of Mr. Sassoon. 

Meanwhile, I also went to the QB House ($10 haircut with no shampoo) and a nearby beauty salon and became a practice partner (cut model) for an apprentice hairdresser. 

In conclusion, famous salons have their own strict standards, so the hairdressers who have cleared them possess the right skills and you will not become strange. Other than that, it is all about individual differences and compatibility, and some barbers are surprisingly good even at QB. I think QB is enough in this case, but you cannot choose a barber at QB (they simply assign the one whoever is available), so it will be a gamble. 

As one of the pleasures of going to a beauty salon, I feel that the hairdressers are doing their job because they love it. It is a characteristic common to artistic professionals such as painters, journalists, and designers, and I have never seen anyone who hates such work. 

Each customer has different hair quality and preferences, and conditions that affect hair such as humidity also change depending on the season. It would be interesting and rewarding to think about the design with all of these in mind and to satisfy the customers. 

According to a hairdresser who works at a salon run by Mr. Kawashima, it's much more fun to work than during the New Year holidays, so he even feels that he doesn't have to take a day off. 

On the other hand, their work seems a bit difficult because it is still a customer business. According to a hairdresser in my neighborhood, the number of customers who do not want to talk to hairdressers has increased recently. 

In the remarks column of the beauty-related reservation site Hot Pepper Beauty, some customers write "Please do not talk." Still, the hairdresser loves talking, so when she talks, it creates a terrible atmosphere. 

I feel sympathetic with her as she is very good at haircut and her stories are interesting. Personally, it's intriguing to know the feelings of someone living a different life, and it's fun to talk freely without any conflict of interests. 

Given that the corona infection has been spreading to this extent, however, I would rather refrain from going to the beauty salon until it is settled. 

仕事の検証(4) 美容師

 私の祖父は理髪師として戦前の横浜でサロンを開き、洋風の内装とシャンデリアの素敵な店を経営していた。当時の規制より厳しい衛生基準で毎回ハサミを消毒し、頭皮の病気のため他店で断られたお客さんも受け入れ、よい評判が広がり商売はとても繁盛した。戦争に突入する前の輝いていた時代の話として、母がよく語っていた。

 こうしたDNAの影響なのか、私は髪に特別のこだわりがある。ニューヨークに留学していたとき、当時トランプタワーにあったヴィダル・サスーンの直営店に行き、カットがとても気に入った。ロンドン本店で世界のトレンドを作るディレクターや、サスーン氏の直弟子である川島文夫氏ら最先端のカットも体験した。

 その一方でQBハウスや近所の美容室にも行き、見習い美容師の練習台(カットモデル)になったこともある。

 結論として、有名店は独自の厳しい基準を設けているため、それをクリアした美容師であれば腕は確かであり、おかしなことにはならない。あとは個人差や相性の問題で、QBでも驚くほど上手な理髪師もいる。これならQBで十分じゃないかとも思うが、QBは指名不可のため賭けにはなってしまう。

 美容院に行く楽しみの一つとして、美容師さんはこの仕事が好きでやっていることが感じられる。画家、ジャーナリスト、デザイナーといった芸術的な仕事に共通する特徴で、こうした仕事を嫌々やっている人は見たことがない。

 客によって髪質や好みが異なり、季節によって湿度など髪に影響を与える条件も変わる。これら全てを頭に入れてデザインを考え、客を満足させる作業は面白くてやりがいがあるだろう。川島氏の経営するサロンで働く美容師さんいわく、正月休みよりも働くほうがずっと楽しいので休みはなくてもいいくらい、だそうだ。

 その一方で、やはり客商売なので難しいこともあるようだ。近所の美容師さんによれば、最近では美容師と話したがらない客が増えたという。美容関係の予約サイト・ホットペッパービューティーの備考欄で「話しかけないでください」と書かれることもある。それでも彼女は話し好きなので、つい話してしまうと険悪な雰囲気になる。

 彼女はカットが上手だし、話も面白いので気の毒だと思ってしまう。私は個人的に、自分とは違う生活をしている方の感覚を知るのは興味深く、利害関係なしで自由に話せるのは楽しいのだが。

 ただ、ここまでコロナ感染が広がってくると、一段落するまでは美容院に行くのも控えておこうか、となってしまう。

2021年8月18日水曜日

Job review (3) -- night business

It is said that the longest-established occupation in the world is night business. Recently, it is also called a "night job," and the person who actually serves customers, not the clerk or driver, is called a "player" or "cast."

If you read the related law, you will find lines of graphic words. It is surprising that such a business is legal. According to a man from Europe, the Japanese night industry is ten times as large as that of Europe. 

I am a complete outsider and people around me have no relevant experience, so I had no idea what this business was all about. But recently, I had the opportunity to watch a YouTube channel explaining the industry and how to use it. In collaboration with another channel run by a doctor, I first learned about it in a video on the theme of mental health of industry insiders. 

When I watched some videos on this channel, I found something unexpected and it was interesting. 

Regarding night business, I had the image of having to work for money. But the woman who runs the channel says she loves the job and finds it rewarding. 

I wonder if she was acting tough, but it seems that she means it. Her mother started to believe in a cult from the shock of losing her younger child. Raised in an exclusive and strictly ruled family for religious reasons, she was not even allowed to participate in her school trip. 

She finally enjoyed her freedom after going to college, and started going out with different guys every night. It was fun and she decided to do it as a career. She loves communicating with humans and feels it is a rewarding job that allows her to be involved with them at a deeper level. 

As she takes pride in her work and wants to promote the public understanding of the industry, she runs the channel by showing her face. Her atmosphere is fresh, bright and easy to talk to, which is completely different from the image I had before. With such a nice woman, even I would love to have a cup of tea, so I guess she would be quite popular among men.

The disadvantage of this business is that it is vulnerable to slander, and there is also the fear of being ranted by customers. It is a tough job, so it's hard to get motivated.

A woman in this business also confessed that she tried so hard to meet the customer's request that she came to lose her true wish. This point is the same for civil servants. I felt like a spiritual prostitute when I had to make claims that were different from my beliefs. 

Well, the night job would be much harder physically and mentally. However, if this business does not exist, it can be expected that sex crimes will occur more frequently. There is no doubt that it is a necessary job in the world.

仕事の検証(3) 夜の商売

  世界で最も歴史の長い職業は、夜の商売だという。最近では「夜職」とも呼ばれ、事務職や運転手ではなく実際の接客を行う人を「プレーヤー」とか「キャスト」と言うそうだ。

 関連法を読んでみると生々しい文言が並んでいる。このような商売が合法であることに、あらためて驚く。欧州出身の男性いわく、日本の業界は欧州の10倍の規模があるという。

 自分は全くの門外漢で周囲に経験者はおらず、実際の様子は見当もつかなかった。だが最近、業界の状況や利用方法を解説したYouTubeチャンネルを見る機会があった。医師が運営する別のチャンネルとのコラボで、業界関係者のメンタルヘルスというテーマの動画で初めて知った。

 おそるおそる、このチャンネルの動画をいくつか見てみると、意外なことがわかって興味深かった。

 夜の商売と言えば、お金のために仕方なく働くといったイメージがあった。だがチャンネルを運営する女性は、この仕事が心から好きでやりがいを感じるという。

 強がりなのかと思いきや、どうやら本音のようだ。彼女の母親は末子を亡くしたショックから新興宗教に走った。宗教上の理由で排他的で厳しい規則の多い家庭で育ち、彼女は修学旅行への参加も許されなかった。

 大学進学後にようやく自由を満喫でき、毎晩いろいろな男と出歩くようになった。これが楽しくてたまらず、仕事でやるようになったという。人間とのコミュニケーションが好きで、深いレベルで関与できる仕事でやりがいがある、と。

 自分の仕事に誇りを持ち、業界への理解を深めてもらうため、顔出しでチャンネルを運営している。さわやかで明るく話しやすい雰囲気で、これまで私が持っていたイメージとは全く違う。こんなに感じのいい女性なら、私もお茶してみたいと思うくらいなので、かなり男性受けもいいのだろう。

 この商売のデメリットとしては、誹謗中傷を受けやすい、客に暴言を吐かれて怖い思いをすることもある。きつい仕事なのでモチベーションを上げるのが大変だという。

 お客さんの要望に応えようと懸命になり、自分がわからなくなる。この点は公務員も同じである。自分の信念とは異なる主張をしなければならない時には、自分は精神的な売春婦のようなものだと感じていた。

 いや夜の商売のほうが、肉体的・精神的にはるかにきついだろう。しかしながら、この商売が存在しなければ性犯罪がもっと多発すると予想される。世の中に必要な仕事であろうことは間違いない。

2021年8月16日月曜日

Job review (2) -- Journalists

The second article in this series is about journalists. I have sixteen years of experience as a civil servant and fourteen years as a reporter and editor. Let's look back on my work at major newspapers, magazines and a television station and as a freelancer. 

Benefits of journalists

1) Work and colleagues are really interesting

It is really interesting to follow world affairs, understand complicated phenomena, express them in an easy-to-understand manner, and convey the stories. For those with intellectual curiosity and strong writing skills, there is nothing more interesting than this job.

All my colleagues and bosses have that in mind, so there is a sense of unity that is not found in other workplaces. 

They are avid readers, expressive, and have a rich vocabulary, so it is fun to talk with them. They have a wide range of knowledge, so I can learn from them. All of them are very smart, but their personalities and aura are diverse, and do not fall into a certain stereotype like civil servants. 

2) Essentially creative work 

The work of devising the content to be written on your beat and collecting the material is creative at the fundamental level. It is essentially different from public service work, which is like being given a proposition and solving an equation. As it is called "news," it must be either a new fact or new analysis, and there is little room for precedentism. 

3) You can contribute to the world 

No organizations volunteer to publish information that is disadvantageous to them or facts that are embarrassing for them.

Much of frauds, unreasonable things, and information on dangerous food and medicine has been revealed by the media's steady investigative journalism. 

It also helps many people to disseminate a wide range of useful information. 

4) You can take advantage of your aesthetic sense 

For those who are confident in their aesthetic sense, it is very fun to think about how to show the articles they wrote. It's really exciting to draw rough sketches to convey ideas to the designers and to discuss with them and other editors what colors would match or not, or what orientation of the photo would be appropriate.

5) You can meet celebrities 

This work is irresistible for groupies. You can meet people of all positions, including politicians, government officials, scholars, public relations representatives, experts in various fields, civic activists, and entertainers. 

I was in charge of interviews with famous singers, magazine columns in which I visited celebrity homes and introduced their meals, etc. As such, I was able to experience incredible excitement that is impossible in normal life. 

As a journalist, you can see celebrities and lectures up close while attending a press conference and securing a press seat at an event or conference. 

Disadvantages of journalists 

1) Many people die prematurely 

As mentioned above, because the work is so interesting that is quite addictive. Therefore, many journalists work too much before they know it. They work around the clock and think about the content of the interview even on holidays. They keep doing this for many years and become overworked. 

As a result, there are quite a few friends who passed in their 40s and 50s. 

2) The future is unstable 

In the past, major media outlets used to pay high salaries and their employees' income was stable, but the number of newspaper subscribers and TV ratings have been now declining. 

The future is uncertain, as individuals with the ability to communicate and express themselves are playing an active role on video sites and blogs, and the function of AI ​​article creation is improving.

...I guess that's it. I can't think of any other disadvantages.

If you're healthy, enjoy your work moderately, and don't have to worry about your income, there is no problem. 

Thankfully, after many years of working I finally got this position. Now I continue to write my views with 100% honesty, without worrying about even the editor-in-chief or the president.

仕事の検証(2) ジャーナリスト

 仕事の検証・シリーズ2回目はジャーナリスト。私は公務員を16年、記者・編集者を14年ほど経験してきた。大手新聞社、科学雑誌、テレビ局、フリーランスなどの仕事を振り返ってみよう。

ジャーナリストのメリット

1)仕事や同僚が面白い

 世の中の動きを追いかけ、複雑な事象を理解してわかりやすく表現して伝える仕事は本当に面白い。知的好奇心と文章表現力のある人にとって、これほど面白い仕事はない。同僚や上司も全員そう思って働いているので、一般的な職場にはない一体感がある。

 仕事仲間は読書家で表現力があり、語彙が豊富なので話していて楽しい。幅広い知識や教養があるので勉強になる。非常に頭のよい人ばかりだが、公務員のように型にはまっていない。

2)本質的にクリエイティブな作業

 自分の担当面に書く内容を発案してネタを集める作業は、根本的なレベルでクリエイティブである。命題を与えられて方程式を解くような、公務員の仕事とは本質的に異なる。ニュースというくらいなので、事実または分析が新しくないと仕事にならず、前例主義が入り込む余地はない。

3)世の中に貢献できる

 どの組織でも、自分に不利な情報や世間的に恥ずかしい事実を自分から発表することはない。世の中の不正や理不尽さ、食品や医薬品の危険情報の多くはマスコミの地道な調査報道によって暴かれてきた。また役立つ情報を幅広く伝えることで、多くの人々の役に立てる。

4)美的感覚を生かせる

 美的センスに自信がある人にとって、自分の書いた記事をどう見せるかをあれこれ考える作業は非常に楽しい。デザイナーにアイディアを伝えるためのラフスケッチを描いたり、この色が合う合わない、写真の向きがどうだのと、デザイナーやほかの編集者と話し合うのは、ものすごくワクワクする。

5)有名人に会える

 ミーハーにとっても、この仕事はたまらない。政治家、政府高官、学者、企業広報、いろいろな分野の専門家、市民活動家、芸能人など、あらゆる立場の人々に会える。

 私は有名な歌手のインタビュー、セレブの自宅を訪問して食事内容を紹介する雑誌コラムなどを担当し、ふつうの生活では不可能なメチャクチャ、ワクワクする体験をできた。

 記者会見に出席、イベントや会議でプレス席を確保するなど、間近で有名人や講演を見ることができる。

ジャーナリストのデメリット

1)早死にする人が多い

 上記のように中毒性があるほど面白い仕事なので、いつのまにか働きすぎてしまう。朝から晩まで仕事をして、休日も取材内容について考える日々が長年続いて過労になる。結果として、40代~50代で早世する仲間も結構いる。

2)将来が不安定

 かつては大手マスコミは給料も高く安定していたが、新聞の購読者数やテレビの視聴率は右肩下がり。発信力や表現力のある個人が動画サイトやブログで活躍する時代になり、AIの記事作成機能も向上するなど、先行きが不安である。

 。。このくらいだろうか。ほかにデメリットは思いつかない。健康に留意しつつ、ほどほどに仕事を楽しみ、収入を心配する必要がなければ全く問題はない。

 ありがたいことに、私は長年の勤労者生活をへて、ついにこの立場を手に入れた。今では編集長や社長すら気にすることなく、100%本音を書き続けている。

2021年8月15日日曜日

Job review (1) -- advantages and disadvantages of civil servants

Recently, the trend is to earn money quickly and aim for FIRE (Finance Independence, Retire Early) in order to get away from poor labor conditions.

However, there are various types of work, and even the same company and job have both advantages and disadvantages. I would like to look back on the experience of working for thirty years in a series of articles on this blog. 

The first one is about civil servants. I worked for the U.S. government, but the world of civil servants has something in common across nationalities. 

Benefits of civil servants 

1) You can understand firsthand how the world works

By directly being involved in current affairs and meeting with politicians and government officials, you can learn the facts and background that do not appear in the media or books. It is a wonderful education to understand the movers and shakers and decision making processes. 

2) The purpose is to contribute to society 

Even private companies have recently emphasized CSR and SDGs, but their purpose is to make money. Meanwhile, the national and local governments aim to contribute to society, and you serve under this noble notion. 

3) You can work with many highly educated people

Many colleagues graduated from top schools and have high academic ability. Since they have passed the examinations on a wide range of subjects and essay tests, they have a high level of general knowledge in both humanities and science as well as great writing skills. 

They are able to understand complex and esoteric documents accurately and explain them in an easy-to-understand manner. People with experience studying abroad in graduate school are also there and they have advanced English proficiency and are familiar with overseas affairs. 

Their clothes and appearance also indicate intelligence. I have never seen a staff member who has tattoos. Overall, civil servants are serious people, and the number of employees looking strange is close to zero. 

4) You can make professional connections easily

Many civil servants have long service years, and can create a wide network inside and outside the workplace. People generally trust public servants, so you can meet various new people easily.

5) Overall good publicity facilitates life events

Probably civil servants are regarded as the safest people by the public. The process of renting an apartment, making a credit card, or any process with a form that requires you to write down your occupation is very easy. 

Disadvantages of civil servants 

1) You are pushed around by the administration 

Whoever becomes president, prime minister, governor or mayor, that person is always correct. Trump, Biden, Yoshihide Suga, Naoto Kan...However severely they might be criticized in the media or on the Internet, your capability as an official is assessed by how faithfully you carry out what the boss says. 

In that sense, it is not a creative job at the fundamental level. Rather, the skill as an actor who plays the cast accurately is required. 

A person who has a high level of logical thinking skills and a strong sense of justice can feel that it is a difficult job mentally, and must have considerable patience. In fact, civil servants who commit suicide are not too rare. 

2) There is a huge number of detailed rules

The main job of civil servants is to enforce the law, and they are bound by an unimaginably large amount of detailed rules. And the rules only increase, not decrease. Frustrated by this, President Trump created a new rule: if one regulation is created, then two must be eliminated. 

There are not only written laws and regulations, but also unwritten rules. For example, the Department of State (corresponding to the Ministry of Foreign Affairs of Japan) attaches great importance to protocols such as seating order. Whenever I went out with my boss in an official vehicle, my boss would sit in the upper seat. However, there were differences depending on the agency. The Department of Commerce did not care protocols that much. 

3) Tendency to fall into precedentism 

In the above environment, it is difficult to generate novel ideas. Instead, civil servants take precedents seriously. Even if the precedent is strange, it is the basis for execution only because it is a precedent. 

4) The evaluation criteria are ambiguous 

Private companies are pursuing profits, so it is easy to quantify the evaluation. For example, Nomura Securities' sales positions are completely valued by sales, so there is no room for discrimination based on gender or age. 

In contrast, the results of civil service are difficult to quantify, and in the end, your evaluation tends to be up to the subjective thoughts of your boss. 

I've heard a story about a former employee at a securities firm. Having been tired of the notion to pursue profits only, he transferred to an NGO, hoping the job would be more rewarding. Turns out he only found it was a more complicated and unreasonable world. The same might apply to civil servants, too. 

5) It takes time to do anything 

From the principle of valuing precedents and ambiguous evaluation criteria, the number of years of service, which is proportional to the amount of knowledge about precedents, is emphasized. In the world of civil servants, people often ask, "How many years have you worked for?"  The longer it is, the better you would be respected. 

There is a custom similar to extracurricular activities of sports at Japanese high school in which juniors are allowed to collect balls only and they must wait until they become seniors to play. In the world of civil servants, it takes a considerable number of years to have a voice. 

In a movie that depicted the former East Germany with the theme of socialism, there is an episode that it took thirteen years from ordering a car to delivery. I experienced a situation similar to this at work, and I was quite surprised that this happened even in a capitalist country. 

仕事の検証(1) 公務員のメリットとデメリット

 最近ではブラックな労働から足を洗うべく、さっさと稼いでFIRE(Finance Independence, Retire Early)を目指す生き方がトレンドになっている。

 だが仕事にもいろいろな種類があり、同じ会社や仕事でもメリットとデメリットがある。そこで30年ほど働いた経験をシリーズとしてブログ記事で振り返ってみたい。第一回は公務員。私が勤めたのは米政府だが、公務員の世界には国籍を超えた共通点がある。

公務員のメリット

1)世の中の動きがよくわかる

 時事問題になる案件に直接関わり、政治家や政府高官と会うことでマスコミや書籍には出てこない事実や背景を知ることができる。世の中のキーパーソンと意思決定の仕組みがわかり、素晴らしい社会勉強になる。

2)社会貢献が目的である

 最近では民間企業でもCSRやSDGsが重視されているが、目的は利潤の追求である。だが国や自治体は社会貢献が目的であり、そうした発想に立って働ける。

3)高学歴者が多い

 同僚は難関校の出身者が多く、基礎学力が高い。共通一次やセンター入試、論述式の試験などをパスしてきたため、文系・理系とも幅広い知識と優れた文章作成能力を持っている。複雑で難解な文書を正確に理解し、それをわかりやすく説明できる。大学院留学の経験者も珍しくなく、上級英語力があり海外事情にも通じている。

 服装や外見にも知性があり、タトゥーをしている職員は見たことがない。全体的にまじめな人が非常に多く、見るからに変な人はゼロに近い。

4)人脈を作れる

 公務員は勤続年数の長い職員が多く、職場の内外に幅広いネットワークを作れる。怪しい人物だと思われることはほとんどないので、いろんな人に会ってもらえる。

5)世間受けがいい

 おそらく公務員は最も警戒されない職種であり、世間受けはよい。マンションを借りる、クレジットカードを作るなど、職業記入欄のあるプロセスが非常に簡単。

公務員のデメリット

1)政権に振り回される

 誰が大統領、首相、首長になろうが、その人物が正しい。トランプ、バイデン、菅義偉、菅直人。。マスコミやネットでどんなに叩かれようが、彼らの言うことを忠実に実行する公僕としての資質が問われる。

 そういった意味で、根本的なレベルでクリエイティブな職業ではない。むしろ、配役を正確に演じる俳優としてのスキルが求められる。論理的思考能力が高く正義感の強い人物ほど、精神的につらい仕事と感じることがあり、相当な忍耐力がないと務まらない。実際、自殺する公務員はまれではない。

2)ルールが膨大で細かい

 公務員の主な仕事は法律の施行であり、想像を絶するほど膨大な量の細かい規則に縛られる。そしてルールは増えこそすれ、減ることはない。これに辟易したトランプ大統領は、規制を一つ作ったら、二つなくすという、新たなルールを作った。

 明文化された法律・規制のみならず、不文律もある。例えば、国務省(日本の外務省にあたる)は席順などのプロトコールをメチャクチャ重視する。公用車で上司と外出する際には、必ず上司が上席に座る。ただし官庁によって違いがあり、商務省ではそれほど気にしない。

3)前例主義に陥りがち

 上記のような環境では新たな発想が生まれにくく、前例を気にする。前例とは、裁判で言う判例のようなものだ。このため、たとえ前例がおかしくても、前例という理由だけで実行する根拠になる。

4)評価基準があいまい

 民間企業は利潤を追求しているため、評価を数値化しやすい。例えば、野村證券の営業職は完全に売上高で評価されるため、性別や年齢による差別が入り込む余地がないという。

 これとは対照的に、公務員の成果は数値化しにくく、結局のところ上司の胸先三寸になりやすい。証券会社の利益至上主義に嫌気が差し、社会貢献度の高い仕事を求めてNGOに転職してみたら、もっとドロドロした理不尽な世界だった、という話も聞いたことがある。公務員にも当てはまるかもしれない。

5)なにをやるにも時間がかかる

 前例主義とあいまいな評価基準から、前例に関する知識量と比例関係にある勤続年数が重視される。公務員の世界では「何年お勤めですか?」とよく聞かれ、長ければ長いほど偉い。体育会系の球拾いと似た図式もあり、発言力を持てるまでにかなりの年数が必要になる。

 社会主義をテーマに旧東ドイツを舞台とした映画で、自動車を注文してから納車までに13年もかかった、というエピソードがある。これと似た状況を私も職場で体験し、ここは本当に資本主義国なのかと、かなり驚いたことがある。

2021年8月14日土曜日

YouTube's media blackout too unsightly

When Corona began to be talked about in the early spring of last year, many YouTube videos with the theme of Corona were deleted as a violation of the rules.

The target included channels by specialists such as doctors, and the authors complained, "I have no idea what's wrong." 

The current target of witch hunting by YouTube is ivermectin. It is originally an antiparasitic drug developed by Nobel Prize laureate Dr. Satoshi Omura. In addition to its preventive effect for corona, many cases are reported in which it was cured by taking the medicine for 1 to 2 days in the early stages of infection. 

The "Reimu and Marisa's News Channel," which has nearly 100,000 registered users, introduced an interview article with Dr. Omura. Then, from the YouTube side, a total of its two videos -- this video and another vaccine-related video -- were banned as a violation of the rules. 

The reason is "because they are different from the WHO view." The channel was warned that it would be stopped after having three bans. 

WHO's view of corona has been glaringly overturned. In January last year, they tweeted an announcement by the Chinese government that "there is no clear evidence of human-to-human transmission." WHO continued to say, "It's not a pandemic," even as the infection spread around the world. 

YouTube's claim is that WHO's views are all correct, and others are not accepted. I can only say that it is discombobulating. 

It is not just Japanese news videos that were erased from YouTube for discussing ivermectin. Parliamentary testimony by Australian MP Craig Kelly has also been deleted. 

This video has been now uploaded to the Canadian video site Rumble. Congressman Kelly introduced a number of academic papers examining the effects of ivermectin on corona medicine. 

The Argentina research published in the Journal of Biomedical Research and Clinical Investigation is particularly interesting. Among medical professionals such as doctors and nurses who worked at the forefront of corona treatment, those who were negative for corona were divided into two groups and the preventive effect of ivermectin was investigated. 

Ivermectin was not administered to one group (407 patients) and was administered to the other group (788 patients.) Fifty-eight percent of healthcare workers in the non-treated group were infected with corona, while none in the treated group was infected. 

Why was this video banned on YouTube? With ivermectin, the corona crisis could be quickly ended, and the vaccine may not be necessary. That may put some people in trouble. Is it the following rumored in the street? 

Bill Gates is the largest private WHO donor → dominates WHO activities → spreads viruses and vaccines around the world to solve the population explosion that causes global warming → puts pressure on Google (YouTube's parent company) and suppresses the research and speech that ends the corona disaster 

Mr. Gates said in a 2006 CNET interview that "Google is not allowed to run alone."

あまりにも見苦しいYouTubeの言論統制

  昨年の春先にコロナが話題になりはじめた頃、コロナをテーマとしたYouTube動画の多くが規約違反として削除された。対象となったのは医師などの専門家によるチャンネルも含まれ、「何がいけないのかさっぱりわからない」と作成者はこぼしていた。

 最近のYouTubeによる魔女狩りの対象はイベルメクチンである。ノーベル賞学者・大村智博士がもともと抗寄生虫薬として開発し、コロナの予防効果のほか感染の初期段階で1~2日服用して治ったといった例が数多く報告されている。

 登録者10万人近くを持つ「霊夢と魔理沙のニュースチャンネル」は大村博士のインタビュー記事を紹介。するとYouTube側から、この動画と別のワクチン関連動画の合計2本が規約違反としてバンされた。理由は「WHOの見解と異なるため」だという。そして3回のバンを食らうと、チャンネル停止になると警告された。

 WHOのコロナに関する見解は、これまで見事に覆されてきた。昨年1月には「ヒト・ヒト感染の明確な証拠はない」とする中国政府の発表をツイート。世界に感染が拡大する中でも「パンデミックではない」と言い続けた。

 YouTube側の主張はWHOの見解が全て正しく、それ以外は認めないということになる。なんだか、すごいなとしか言いようがない。

 イベルメクチンについて語ったことで、YouTubeから消されたのは日本のニュース動画にとどまらない。オーストラリアの国会議員クレーグ・ケリー氏による議会証言も削除された。

 この動画は現在、カナダ系の動画サイトRumbleにアップされている。ケリー議員は、イベルメクチンのコロナ医療への効果を検証した多くの学術論文を紹介している。

 特にJournal of Biomedical Research and Clinical Investigationに発表されたアルゼンチンの研究が興味深い。コロナ治療の最前線で働く医師・看護師などの医療従事者のうちコロナ陰性者を2つのグループに分け、イベルメクチンによる予防効果を検証。1つの群(407人)にはイベルメクチンを投与せず、もう1つの群(788人)には投与した。すると非投与群では58%の医療従事者がコロナに感染した一方で、投与群では感染者は一人もいなかった。 

 なぜこの動画がYouTubeで出入り禁止になったのか。イベルメクチンを使えばコロナ禍は速攻で終了、ワクチンの出番はなかったかもしれない。それでは困る勢力がいるのだろう。ちまたで噂される以下の構図なのだろうか。

 ビル・ゲイツが民間最大のWHO寄付者→WHOの活動を支配→地球温暖化の原因である人口爆発を解決するため、ウイルスとワクチンを世界中にばらまく→Google(YouTubeの親会社)に圧力をかけて、コロナ禍を終了させる研究・言論を弾圧

 ゲイツ氏は2006年のCNET取材で「Googleの独走は許さない」と発言している。

2021年8月13日金曜日

Will the corona turmoil solve global warming?

There is a rumor that a group of billionaires around the world, led by Mr. Bill Gates, discussed and distributed artificial viruses and vaccines in order to solve the population explosion that is the cause of global warming. 

I was in charge of environmental issues at work for many years and thought that the fundamental problem was that the population was too large. I even visited the United Nations Population Fund office and asked if they were taking any measures. The answer was that there were only limited measures such as family planning education, and they had no policies to address environmental problems. 

Just as there is a capacity in concert halls and auditoriums, the number of people that can be accommodated on the Earth is limited. 

Power generation is required even when all gasoline-powered vehicles are replaced by electric vehicles, and carbon dioxide is emitted in the EV manufacturing process as well. Looking at the serious effects of global warming these days, it is no wonder that the owners of funds that can change the world try to solve the root cause. 

If you think so, various things will make sense. 

1) Risk factors such as old age, obesity, and underlying diseases 

If you compare the Earth to Titanic, there is a difficult situation as to who should stay until the end. Old people have already enjoyed decades of life on Earth, but children and young people have not yet done so. 

Obesity indicates low self-management ability, and the presence of underlying illness suggests, to some extent, one's limited ability to collect health information and control her/himself. For the development of humankind, it would be beneficial to keep people with high capabilities of information gathering and self-management. 

2) The safest is a single person 

The main infection routes of the virus are home, workplace, and eating out. If you live alone, work from home and shop online, the risk of infection is close to zero. There is no sexual life and the population does not increase among these people.

3) People with strong research skills are also safe 

If you do a lot of research on vaccines, you can conclude that you should wait and see at least for the time being. 

However, the masses who believe in vaccination propaganda and lack the ability to gather information and think for themselves go for vaccination simply out of the peer pressure.

As AI technology advances in the future, people just listening to and obey what others say will be no longer necessary in the workforce. Anyone who gets caught up in such a suspicious vaccine scam will eventually disappear from the labor market. Vaccines can be said to be a tool for selecting the human resources that are really needed.

コロナ騒動は地球温暖化を解決するのか?

 地球温暖化の原因である人口爆発を解決するため、ビル・ゲイツ氏を中心とする世界の大富豪グループが話し合い、人工ウイルスとワクチンをばらまいた、とする説がある。

 私は環境問題を長年仕事で担当し、根本的な問題は人口が多すぎることだと思っていた。国連人口基金の事務所を訪ねて、何か対策を講じているか質問したこともある。答えは家族計画の教育など限定的で、環境問題を解決するための人口政策という発想はなかった。

 コンサートホールや講堂に収容人数があるように、地球にも抱えきれる人数には限りがある。ガソリン車を全て電気自動車に変えたところで発電は必要になり、自動車のEVの製造工程でも二酸化炭素は排出される。

 昨今の温暖化による深刻な影響を見るに、世界を変えられる資金の持ち主たちが、根本原因を解決しようと思ったとしても不思議ではない。

 そう考えていくと、いろいろな事柄のつじつまが合う。

1)高齢、肥満、基礎疾患というリスク要因

 地球をタイタニックに例えれば、最後まで誰を残すべきか、という厳しい状況がある。老人はすでに数十年に及ぶ地球の滞在を楽しんだが、子供や若者はこれからだ。肥満は自己管理能力の低さを示し、基礎疾患の有無もある程度は、健康に関する情報収集と自己管理ができているかが問われる。人類の発展にとって、情報収集と自己管理能力の高い人物を残したほうがメリットになるだろう。

2)最も安全なのは単身者

 ウイルスの主な感染経路は家庭、職場、外食である。一人暮らしで仕事はテレワーク、買い物はオンラインで済ませれば、感染リスクはゼロに近い。性生活がなく人口も増えない。

3)調査能力のある情報強者も安全

 ワクチンについて相当調べれば、少なくとも当面は様子を見たほうがよい、という結論になる。しかしながら、ワクチン接種のプロパガンダを信じ込み、同調圧力に負けて接種を受けに行く大衆には、情報収集能力と自分の頭で物事を考える思考力が不足している。

 今後ますますAI技術が進むと、他人の言うことを聞くだけの人間は不要になる。怪しすぎるワクチン詐欺にひっかかるようなレベルの人間は、いずれ労働市場には残れなくなる。ワクチンは本当に必要な人材を選別する道具とも言える。

2021年8月11日水曜日

Fantasizing about the next holiday abroad

I haven't been on holiday abroad for six years now. I had been busy on business trips and work, and after that corona has swept the world.

Although it is possible to travel overseas, the biggest bottleneck is the PCR negative proof within 72 hours before departure from the destination. If it is positive, you will not be able to board the plane and you will get stuck in the field. 

Even if you are lucky to return home with a negative, you cannot use public transportation from the airport to your home. Driving a rental car after a long flight would be exhausting. 

At the moment, it's just a rice cake drawn in a picture, but since I have plenty of time, I started reading the guidebooks in case the situation changes.

I have already visited almost all places where I wanted to go, but I haven't had a chance to visit Tahiti and the Maldives and would like to go there.

I quickly checked the flight between Tokyo and Bora Bora Island, googling with "tyo bob." Surprisingly, there are no direct flights to Tahiti, and the shortest route is via San Francisco. Even in economy class, it costs more than 1 million yen ($10,000.)

This is no good...

Next, search for Maldives. The flight is about 100,000 yen ($1,000) via Singapore. The Maldives is dotted with many small islands, and the style of one hotel on one island makes it more resort-like. 

After perusing the guidebook and TripAdvisor reviews, I loved Outrigger Konotta Maldives Resort. 


However, it seems that the management changed at the end of last year, and there have been no guest reviews since then. 

As a more serious problem, there are many people infected with corona in the country, so after returning to Japan, it is necessary to be quarantined at the hotel prepared by the quarantine station director. 

Theoretically, it is not impossible to go, but considering the possibility of getting stuck in the destination and other hurdles, I don't want to go at the risk of my life. 

This was an unimaginable situation until just two years ago. I'm glad I had been studying and travelling abroad while I could.

次回の海外旅行を妄想する

 かれこれ6年ほど海外旅行をしていない。出張や仕事で忙しい時期が続き、その後はコロナ禍になってしまった。

 国によっては渡航も可能ではあるが、最大のネックは現地出発前72時間以内のPCR陰性証明である。陽性の場合は飛行機にも乗れず、現地で立ち往生してしまう。めでたく陰性で帰国しても、空港から自宅まで公共交通機関は使えない。長旅で疲れた体に鞭打ってレンタカーを運転するのは、かなりきついだろう。 

 現時点では絵に描いた餅に過ぎないが、たっぷり時間はあるので状況が変わった時に備えて、ガイドブックを読み始める。だいたい行きたい所には行ったのだが、あとはタヒチとモルジブに行ってみたい。

 手っ取り早く東京ーボラボラ島間のフライトを調べるため、"tyo bob"でググる。驚いたことにタヒチへの直行便はなく、最短でもサンフランシスコ経由になってしまう。エコノミークラスでも100万円以上する。

 こりゃダメだ。。。

 次にモルジブを検索する。こちらはシンガポール経由で10万円程度。モルジブは小島が数多く点在し、1つの島に1つのホテルというスタイルでよりリゾート感がある。ガイドブックとトリップアドバイザーのレビューを熟読し、Outrigger Konotta Maldives Resortがメチャクチャ気に入った。

 だが昨年末に経営が変わったらしく、その後は宿泊者のレビューもない。

 それ以前の問題として現地ではコロナ感染者が多いため、帰国後は検疫所長が用意したホテルでの隔離が必要となる。

 理論上行けなくはないが、現地で立ち往生する可能性も考えると、命がけで行きたいというほどでもない。

 つい2年前までは考えられなかった状況になってしまい、つくづく海外留学や旅行をしておいてよかったと思う。

2021年8月9日月曜日

Rich natural environment and real estate value

Amid global warming, the peak of extreme heat will be reached in August. The highest temperature today is 37 degrees Celsius. 

However, on the hills in a suburb after the official start of autumn in the old calendar (August 7), it is cool at 5 am. The scenery of the sunrise this morning was spectacular. 

The appearance of the rising sun reflected on the trees in the surrounding mountains was a European atmosphere. It was like the landscape paintings displayed in museums in Paris, London and Florence. I thought I'd take a picture, but figured that the subtle shades would change while I went to pick up the camera, so I stood on the balcony and stared at the beauty of nature. 

Professor Susana Mourato of the London School of Economics, where I majored in environmental policy, has studied the relationship between the rich natural environment and real estate value. In England, there is a correlation between the two. 

You can see that just by looking at London. There are high-class residential areas near Kensington Gardens, Hyde Park and beautiful green tree-lined avenues. Even in Tokyo and New York, properties with a panoramic view of parks such as Rikugien Garden and Central Park have a premium. 

The convenience of the city center and the rich natural environment are trade-offs, and the price of a rare property that meets both of them jumps up. 

Hikawa Gardens is one of them, and the selling price was over 500 million yen ($5 million; 20 years old, 185 m2.) Currently, there are no properties for sale, and there is only one rent with a monthly rent of 1.65 million yen ($16,500.) 

Every time I passed in front of this condominium, I felt it was wonderful and thought about how to earn money to buy this property. However, because it is a low-rise condominium, the view is limited, and if you look at the richness of the natural environment alone, you will be better off in the suburbs on the hills and in the countryside. 

Considering the risk of corona infection that we never know when it ends, increasing online work and events, the development of online shopping, and the coolness of the morning and evening even as global warming progresses, the real estate value in the suburbs and rural areas is higher than the actual selling price. 

I think that having a house in the rich natural environment is a great idea for asset management as well.

自然環境の豊かさと不動産価値

 地球温暖化が進むなか、8月には酷暑のピークを迎える。今日の最高気温は37度だという。

 だが立秋を過ぎた郊外の高台では、朝5時過ぎではひんやりとしている。

 今朝の朝焼けの風景は見事だった。朝日が周囲の山の木々に映し出された様子は、ヨーロッパの雰囲気だった。パリ、ロンドン、フィレンツェの美術館に飾られている風景画そのもの。写真を撮ろうかと思ったが、カメラを取りに行く間に微妙な色合いが変わってしまうと思い、ベランダに立って自然の造形美を見つめていた。

 私が環境政策を学んだロンドン・スクール・オブ・エコノミクスのスザンナ・モロウト教授は、自然環境の豊かさと不動産価値の関係を研究している。イギリスでは両者に相関関係があるという。

 ロンドンを見ただけでも、それはわかる。緑の美しい並木道、ケンジントンガーデンズやハイドパークの近くには高級住宅街がある。東京やニューヨークでも、六義園やセントラルパークなどの公園を一望できる物件はプレミアムがつく。

 都心の便利さと自然環境の豊かさは二律背反であり、両方を満たすレア物件ほど値段が跳ね上がる。氷川ガーデンズはその一つで、販売価格は5億円を超えていた(築20年、185㎡)。現在では売り出し中の物件はなく、家賃165万円の賃貸が一件あるのみ。

 このマンションの前を通るたびに素敵だな~~と思い、この物件を買うために稼ぐ方法とは何かを考えもした。だが低層マンションのため眺望は限られ、自然環境の豊かさだけで言えば、郊外の高台や田舎に軍配が上がる。

 いつ終わるともわからないコロナの感染リスク、仕事やイベントのオンライン化、ネットショッピングの発達、地球温暖化が進む中でも朝夕の涼しさなどを考えれば、郊外や田舎の不動産価値は実際の販売価格以上にある。自然環境の豊かな場所に家を持つことは、資産運用としても大いにアリだと思う。

2021年8月8日日曜日

Danger of mixing masks and vaccines

In Amazon Japan's best-selling ranking, "The Horror of the Corona Vaccine" has ranked No.1 in the overall books category. 

In U.S. Amazon, a book entitled "The Truth About COVID-19" has become a bestseller. It looks interesting, discussing the collusion among the political and business world and big pharmaceutical companies and how it affects vaccine policies. Meanwhile, the authors completely deny masks and claim that they deprive each individual of dignity like a scarf for women in the Islamic world.

There is also a series of books entitled "Unreported Truth About Covid-19 and Lockdowns." Part 4 (vaccine edition) focuses on the risks of vaccines such as serious side effects, while Part 3 (mask edition) questions the infection-preventing effect of wearing a mask. The vaccine edition has 1,638 evaluations, and the mask edition has 3,005 evaluations. Both editions have received 4.8 out of 5 points. 

The U.S. corona controversy has a general composition in which the Democratic Party sells masks and vaccines together, and the Republican Party denies both. 

Thinking normally, wearing a mask can help prevent droplets from coming out of your mouth and nose. As a health risk of wearing a mask, breathing is difficult and mouth breathing tends to occur, which can cause mouth ulcer. 

On the other hand, there are 6,490 deaths after vaccination reported in the United States by August 2, and there are serious side effects, which are much greater risks than those of masks. 

In my sense, masks and vaccines are completely different, and treating them together is a "danger to mix" -- a reminiscence of the warning not to mix chlorine bleach and acid substances as that will create harmful chlorine gas.

To digress a little, President Biden of the Democratic Party also supports that a former man who became a woman after a sex reassignment surgery participates in women's sports. This creates inequality for athletes born as women, and it is also a "danger to mix" to confuse this matter with gender equality. 

マスクとワクチン まぜるな危険

 アマゾンジャパンの売れ筋ランキングで、書籍部門は「コロナワクチンの恐ろしさ」が総合1位。

 米国のアマゾンでは"The Truth About COVID-19"という本がベストセラーになっている。政財界と大手製薬会社の癒着、ワクチンとの関係など興味深い内容のようだ。ただ読み進めて行くとマスクを完全否定し、イスラム圏の女性用スカーフのように個人の尊厳を奪う、といった主張を展開している。

 "Unreported Truth About Covid-19 and Lockdowns"という別のシリーズ本も出ている。Part 4(ワクチン編)では重篤な副反応などのリスクに焦点を当てる一方、Part 3(マスク編)ではマスク着用の感染予防効果を疑問視している。ワクチン編は1,638件の評価、マスク編は3,005件もの評価があり、ともに5点満点で4.8と高評価を得ている。

 米国のコロナ論争は、民主党がマスク+ワクチンの抱き合わせ販売、共和党が両者とも否定という構図になっている。

 ふつうに考えて、マスクをしていたほうが口や鼻から出る飛沫を防げる。マスク着用の健康上のリスクとしては、息が苦しく口呼吸をしがちになり口内炎ができやすい。

 その一方で、8月2日までに米国で報告されたワクチン接種後の死亡例は6,490件にのぼり、重篤な副反応もあるなど、マスクよりも深刻なリスクがある。

 私の感覚ではマスクとワクチンは別次元の問題であり、これらを同列に扱うのは「まぜるな危険」である。

 少し話はそれるが、性転換手術をして女性になった元男性が、女子スポーツに参加することも民主党のバイデン大統領は支持している。これでは女性として生まれた選手にとって不平等になり、この件と男女平等をごちゃまぜにするのも「まぜるな危険」である。

2021年8月4日水曜日

Book Review "Bullshit Jobs: A Theory"

The author David Graeber was an anthropologist and professor at my alma mater, London School of Economics. He used to teach at Yale University, but was kicked out to England and died last year in Corona-stricken Italy at the age of 59. 

His book "Bullshit Jobs" hits home, to the extent I imagine that he might have followed such a destiny because he told the truth. 

Approximately 40% of white-collar professionals in developed countries feel that their work is bullshit (ridiculous.) Not only are there non-value-added tasks such as emails and meetings with no substance, creating strategies that no one executes, and issuing reports that no one reads, but there are also tasks harmful to the world.

If there is no war, no army is needed, but because one country has an army, other countries also have an army. Similarly, some companies have corporate lawyers and lobbyists, so their competitors will hire them too. But for society as a whole, the munitions industry and tobacco company lobbyists are only harmful. 

The fashion and beauty industry introduces models that are much thinner than scientific health standards and processes photographs to create unrealistic beauty standards. And it advertises to consumers and touts that they must buy XX to try to become like the artificial models. This is also an example of a bullshit job. 

People with bullshit jobs feel guilty that their work is meaningless and even harmful. A high salary is paid in return for the feeling of guilt. On the contrary, people doing jobs that are really needed, such as cleaning, garbage collection, and caregiving, do not feel guilty and therefore are paid cheaply. 

The author cites doctors as one of the few occupations that have both necessity and high income. Many doctors do, but some prescribe drugs that are not needed and do more harm to their patients. For example, changing the definition of hypertension throughout the medical community to increase the number of patients, or continuing to give sleeping pills without resolving insomnia. 

The longer the length of service at a large organization, the higher the percentage of people who have experience in bullshit jobs. The author has never heard from any employees who have been with the same company for more than 30 years that they have no experience in bullshit jobs. 

This also applies to me. I had thought that if I was promoted, a rewarding job would be waiting for me. There was a time when this came true, but then there was a flood of meaningless and unproductive assignments, which accounted for 90% of the position in the final year and only 10% of the work was meaningful. 

Currently, I am living a comfortable life with the funding for retirement. I don't have to work for money, and if I do work, I can't have a bullshit job. 

If you work and get paid, you will inevitably have a stake and your free speech will be restricted. In such a situation, it is difficult to recognize the problem correctly. By talking with no strings attached and 100% honesty, I would like to lead the world to go in the right direction. 

書評「ブルシットジョブ クソどうでもいい仕事の理論」

  著者は人類学者で、私の母校ロンドン・スクール・オブ・エコノミストのデビッド・グレーバー教授。かつてはイエール大学で教鞭を取っていたが追い出されて英国に渡り、昨年コロナ禍のイタリアで59歳で死去した。

 あまりにも真実を語ったがゆえに、このような展開になってしまったのではないかと想像するほど、彼の著書「ブルシットジョブ」は核心を突いている。

 先進国のホワイトカラーの約4割は、自分の仕事がブルシット(ばかばかしい)と感じている。形式的な電子メールや会議、誰も実行しない戦略の作成、誰も読まない報告書の発行といった価値を生まない作業だけでなく、かえって世の中の害になる仕事もある。

 戦争がなければ軍隊は要らないが、ある国に軍があるという理由で、他の国も軍を持つ。同じように、競合他社に企業弁護士やロビイストがいるので、わが社も雇うといった具合だ。だが社会全体でみれば、軍需産業やタバコ会社のロビイストは害にしかならない。

 ファッションや美容業界は、科学的な健康基準よりもはるかに痩せたモデルを登場させ、写真を加工して非現実的な美の基準を作り上げる。そして消費者に現実ではダメだから、こうなるために〇〇を買いなさいと宣伝する。これもブルシットジョブの一例である。

 ブルシットジョブを持つ人は、自分の持つ仕事が無意味で有害ですらあることに罪悪感を感じる。その罪悪感の代償として高い給料が支払われる。それとは反対に、清掃、ゴミ収集、介護といった本当に必要な職業は、罪悪感を伴わないため給料が安い。 

 著者は必要性と高収入の両立する数少ない職業の例として、医師を挙げる。多くの医師は確かにそうだとは思うが、必要のない薬を処方して、かえって患者に害を与える医者もいる。例えば、医療界全体で高血圧の定義を変えて患者を増やす、不眠を解決せずに睡眠薬を出し続けるなど

 大組織の勤続年数が長くなるほど、ブルシットジョブ経験者の割合は高くなる。著者は勤続30年以上の社員から、ブルシットジョブの経験がないという話を聞いたことがない。

 そう考えてみると、私にもあてはまる。昇進すれば、やりがいのある仕事が待っていると思っていた。昇進した直後にはそうした時期もあったが、やがて無意味で非生産的な作業が押し寄せて最後の1年は90%を占めるようになり、意味のある仕事は10%に過ぎなかった。

 現在では老後資金の目途がついて悠々自適の生活を送っている。お金のために働く必要はなく、仕事をするならブルシットジョブはありえない。

 仕事をして報酬が発生すると、どうしても利害関係が生まれて自由な発言が制限される。このような状況では、問題を正しく認識することが難しい。私は世の中の問題点について利害関係なしで100%本音を語ることで、社会がいい方向に行けばよいと考えている。

2021年8月2日月曜日

最近の「あるある」日本語表現

 連日の暑さで「熱中症警戒アラート」が発出されている。素朴な疑問として、警戒=alertなのでダブりではないのか。

 ググってみると、気象庁と環境省が協力して今年から全国導入した通知・指示系統のようだ。昨年までは気象庁が高温注意情報、環境省が暑さ指数でバラバラに注意喚起をしていたが、より効果的な発信のために縦割りを解消して「熱中症警戒アラート」にまとめた、ということらしい。

 熱中症警戒アラートを発出する基準は「暑さ指数」で、気温だけでなく湿度、日射・輻射熱も取り入れた指標となっている。目安として気温35度以上は暑さ指数31以上に対応し、暑さ指数が33以上になると熱中症警戒アラートが発出される。 

 前置きが長くなったが、英語などの外国語を日本語に含める度合いには個人差がある。

 小池都知事はかなり多く含める傾向があり、お笑い芸人が特徴をとらえて動画にしているほどだ。

 私が"lockdown"という単語を初めて知ったのは、昨年イタリア在住のアメリカ人同僚からメールが来た時だった。ほとんどの日本人は、いきなり小池氏にロックダウンと言われて何それという感じだったと思う。また「ステイホーム」と言うところを「ホームステイ」と言い間違えるなど、カタカナを使いすぎて自身も混乱している。

 その一方で、自民党の二階幹事長ら領袖にはこうした傾向はみられない。同党の支持基盤である保守層には、自然な日本語が好まれるのだろう。そうした中で、小池氏は海外経験を自らの差別化に利用したい、という思いがあるのかもしれない。

 言葉の使い方には、話者の思いが見え隠れする。このほか最近気になる表現を挙げてみよう。

・「結論から言うと」

 この表現はYouTuberによくみられる。

 一般的な日本語の話し方の特徴として、最近の状況など聴衆が「あるある」と思う話題で注意をひきつけ、起承転結で最後に結論がくる。日本人はなるだけ争いを避けたいと思う人が多く、緩衝材としてまずは理由を述べるのかもしれない。だがこの話し方だと何が言いたいのかがが最後までわからず、イライラすることもある。

「結論から言うと」と前置きすることで、話し手はわかりやすくする努力をしているだけで、聞き手を怒らせるつもりはない、と意思表示をしているのかもしれない。あるいは相手の貴重な時間を無駄にしないよう気を使っており、長話で相手を退屈させる説教オヤジとは違うんだ、という決意表明とも受け取れる。

・ほぼほぼ

 三省堂が2016年の新語大賞に選んだ表現である。完璧というわけではないが、細かい点を除けば全体として妥当だと判断される、といった意味合い。「工事は、ほぼほぼ予定通りに進んでいる」など。

 別に「ほぼ」でいいじゃないか、なんだか気持ち悪いな、と私は個人的に感じる。主観的な感じが強調され、不安と自信のなさ、責任逃れ、それと同時に妙に自分に酔っているような雰囲気が漂う。

 伝統的な組織のトップが使うような感じはしない。例えば、天皇陛下、トヨタの社長、経団連会長が「日本経済はほぼほぼ回復しつつある」なんて言いそうもない。

 このため「ほぼほぼ」という言い方には、どことなく二流で胡散臭く、本物感がないB級人物という感じがつきまとう。まったくの想像ではあるが、小室圭さんのようなタイプが同僚との会話で使いそう、というか。

2021年8月1日日曜日

Vaccination: too cheap bounty for clinical trial

U.S. President Joe Biden announced last week that he would require federal officials and contractors to vaccinate. If they do not inoculate, they will be required to wear a mask at work, keep a social distance with others, test every 1 to 2 weeks, and restrict business trips. 

Meanwhile, labor unions have expressed opposition and cautious views. The White House is not considering making vaccination mandatory for the entire nation. 

Opposition among conservatives remains strong, with Florida, Texas, and Arizona governors challenging vaccination requirements and vaccination passports. 

In Japan, according to Article 9 of the Immunization Law, vaccination is not obligatory and is at the discretion of each individual. In the meantime, workplace inoculation has been carried out. Some people say that while they were concerned about the potential risks of vaccination, they felt pressured to inoculate.

What would I do? 

If I were a U.S. federal employee, I would choose mask + social distance + regular inspection + business trip restrictions. 

If I were in a Japanese workplace, I would opt not for vaccination. The local government sent me a ticket for vaccination, but I passed. 

The current corona vaccine was approved at an unusual speed of less than a year. In a normal clinical trial, animal experiments are conducted for 3 to 5 years after identifying compounds that are candidates for new drugs. In other words, corona vaccine inoculation can be said to be a global human experiment. 

There is a YouTuber who contacted the Ministry of Health, Labor and Welfare, and asked an official "Are you in a stance of monitoring the status as it is still in a clinical trial?" The official clearly said "Yes, that is correct."

If you are a regular clinical trial subject, you will receive a reward. If you take a drug that has cleared animal experiments, it is about 500,000 yen ($4,559) for one month's hospitalization. If you take health food for two weeks, the reward is about 120,000 yen ($1,094.)

On the other hand, even if you inoculate a vaccine in the same timeframe as animal experiments, the reward is zero. The $100 bounty announced by U.S. President Joe Biden is still too cheap. 

In the above video, the Ministry of Health, Labor and Welfare states that "it is necessary to continue collecting information." 

Under these circumstances, people who were healthy until vaccination have various symptoms afterwards. 

A 28-year-old woman had a large amount of hair loss from the third day after the first vaccination, and one month later her hair was almost gone. When she reported this on her blog, she received a comment saying that one of her readers had similar symptoms. 

According to the Israeli Health Minister, the incidence of myocarditis (a disease in which cardiac function declines due to abnormalities in the heart muscle) was 5 to 25 times higher than usual in men aged 16 to 24 years after vaccination. 

Three cases of blindness after vaccination were reported in Japan, and there are about 300 cases overseas. Possible reasons, according to an ophthalmologist, are vascular occlusions and inflammatory diseases caused by vaccine complications. In particular, diabetes, high blood pressure, and old age are high-risk factors.


ワクチン接種 あまりにも安すぎる治験報酬

  バイデン米大統領は先週、連邦政府職員と契約社員にワクチン接種を義務化すると発表した。接種しない場合には、職場でのマスク着用と1~2週間ごとの検査、出張の制限などが科せられる。これに対して、労働組合からは反対論や慎重な見方が表明されている。

 その一方で、ホワイトハウスによれば国民全体への義務化の検討はしていないという。保守派には反対が根強く、フロリダ、テキサス、アリゾナの州知事はワクチン接種の義務化やワクチンパスポートに異議を唱えている。

 日本では予防接種法第9条により、ワクチン接種は義務ではなく本人の判断による。その一方で職域接種も行われ、多少の不安があっても同調圧力で接種したという声も聞く。

 私ならどうするか。

 もし米国の連邦政府職員であれば、マスク+定期検査+出張制限を選ぶだろう。日本の職域接種なら見送る。自治体の接種券も送られてきたが、スルーした。

 現在のワクチンは1年未満という異例のスピードで承認された。通常の治験であれば、新薬候補となる化合物を特定して3~5年は動物実験が行われる。つまりコロナワクチンの接種は、世界的な人体実験といえる。

 厚生労働省に問い合わせたYouTuberの動画を見ると「治験中なので様子見だよね、というスタンスですね?」という質問に対して、同省の担当者ははっきりと「さようでございます」と答えている。

 通常の治験被検者であれば謝礼をもらえる。動物実験をクリアした医薬品では1カ月の入院で約50万円、健康食品を2週間摂るだけで約12万円。これに対して、動物実験と同じ時期にあるワクチンを接種しても報酬ゼロ。バイデン米大統領の発表した100ドルの報奨金も安すぎる。

 上記の動画で厚生労働省は「引き続き情報を収集していく必要がある」としている。

 こうした中、それまで健康だった人にワクチン接種後さまざまな症状が出ている。

 28歳の女性は1回目の接種から3日目に大量の抜け毛があり、1カ月後には髪がほぼなくなっている。この様子をブログで報告すると、同じような症状があったというコメントも寄せられた。

 イスラエル保健相の発表では、16~24歳の男性での心筋炎(心臓の筋肉の異常で心機能が低下する病気)の発生率が、ワクチン接種後では通常の5~25倍あったという

 日本ではワクチン接種後の失明が3例報告され、海外では約300例あるという。眼科医によれば考えられる理由として、ワクチンの合併症で起きる血管閉塞、炎症性の疾患があり、特に糖尿病、高血圧、高齢はリスク要因だという。