2016年7月28日木曜日

Say “a few” words

Next week I’ll give a speech, or two speeches. Saying “a few” words, so to speak, but often they mean hundreds of words. I imagine this idiom might come from the wishful thinking that speeches should be short, though that is not usually the case.

I value truthfulness, and in fact, I attempt to do say a few words, literally.

To be exact, I looked up a dictionary. It says “a small number of” or some say “two or three.”

Then perhaps I’ll say “thanks for everything.”

2016年7月22日金曜日

米国大統領選 スピーチ比較

 米国留学中の2000年、CNN本社で日本語版ニュースサイトの立ち上げプロジェクトに加わった。隣の公園でアル・ゴア氏が演説に訪れ、ちょうど副大統領候補に選んだばかりのジョー・リーバーマン氏に群集が集まり、ゴア氏の周辺に実は人があまりいないのを察知、すばやく近づいて握手をしてもらった。真夏の暑さで顔が赤くほてって汗だくになり、肉厚の手だったのを思い出す。

 あの頃のゴア氏はすごくハンサムで筋肉質だったが、いつの間にか年を取り、贅肉もついてしまったようだ。自分もやや似た軌跡をたどっているわけだが。。。(汗) その後、ゴア氏とは仕事を通じて2回ほど直接会話をする機会があり、とても思いやりのある方という印象が残っている。

 そして2016年。ドナルド・トランプ氏の"We will make America great again!"というキャッチフレーズは、2008年バラク・オバマ氏の"Yes, we can!"をやや髣髴とさせる。だが今年の共和党大会でのトランプ氏の75分にも及ぶスピーチをじっくり聞くと、はるかに重いメッセージとして伝わってくる。

 工事現場の労働者や職人とも直接話すので彼らの状況がわかると言うが、 どこまで本当に理解しているのだろうか。トランプ氏は親から引き継いだ財産をもとにビジネスで成功し、ニューヨーク一等地の豪邸に住んでいる。だが、どうやら人間の最終的な願望として、経済的な成功を収めた後は広く社会に貢献したくなるようで、そうした情熱をこれでもかと伝えてくる75分だった。

 一方、8年前に大統領候補として彗星のごとく現れたオバマ氏はモデルのような長身で、ハーバードロースクールで鍛えた弁舌で若者を魅了した。当時の私は"Yes, we can!"と言われても、なにをできるのかいまいちピンと来ず、コカコーラのコマーシャルのように心地よいが実体はよくわからないセリフ、といった感想だった。だが最近では、少なくとも環境政策ではかなり"Yes, we can!"を実現していると思う。

 今週行われた共和党大会ではトランプ氏の子供達(といっても既に大人だが)が応援演説を行った。メディアが同氏の極端なコメントを強調するのを緩和するため、人間的な側面を紹介する目的で家族を多く出してきたのだろうか。
 
 長男のドナルド・トランプ・ジュニア氏は父親とはかなり違うタイプで、名門大学で鋭い質問やコメントをする優秀なクラスメートを髣髴とさせ、核心をついたパワフルな語りで最後まで飽きさせることはなかった。トランプ氏が自分の名前をつけたくらいだから、最も手塩にかけて鍛えた子供なのだろう。ただ、「私は教育を受ける選択肢に恵まれていた。全てのアメリカ人に私と同様の選択肢を提供したい」というセリフはどこまで現実味があるだろうか。

 トランプ・ジュニア氏以上にパワフルだったのはルーディ・ジュリアーニ氏である。一言、一言を叫びながら怒りを爆発させ、自分がニューヨークをかつての犯罪都市から安全な都市へと変えたように、トランプ氏は米国を安全にすると訴える。

 いよいよクライマックスでトランプ氏本人の指名受諾演説の前に、同氏を紹介したのが長女のイヴァンカ・トランプ氏だ。トランプジュニアのような怒りモードではないものの、主役を盛り立てていくパワー、知性、説得力は十分。

 残念だったのはエリック・トランプ氏で、月並みで退屈だった。トランプ氏の妻メラニア・トランプ氏は冒頭部分でミシェル・オバマ氏のスピーチの盗用があったと認めたものの、スロベニア出身のメラニア氏のほうがエリック氏より圧倒的によかったと思う。こういう差を目にすると、必ずしもネイティブスピーカーだから英語がうまいというわけではなく、コミュニケーション力、説得力は知性と深く結びついた芸術的センスが重要という気がする。

2016年7月17日日曜日

The hardest experience in my life

The hardest experience in my life – yes, all-time No.1, not one of the hardest – is the second year of my undergraduate program in Chinese studies at the Tokyo University of Foreign Studies.

The first year was hard enough -- it was designed for a total beginner to master Mandarin. To that end, the grammar course twice a week had a writing test every time to make sure the students memorize sixteen sentences of correct spelling and pronunciation symbols in both mainland China and Taiwan systems (a total of 32 sentences each week.)

The reading course required the students to recite the article they learned in the previous class in front of the professor who did not tolerate one single mistake of pronunciation and castigated them if they did make a mistake. Together with the conversation course, if one fails only one course, even if s/he wins As in all the other courses, the student fails all the courses until s/he wins at least C (60 points out of 100) in every course of the first year. Indeed, some students do fail each year, and have to do all the Chinese courses in the first year again, together with new freshmen.

The second year was even harder. The students read all kinds of Chinese articles in original – newspapers, academic journals, novels and even classics. At that time, we didn’t have an electric dictionary, not to mention the Internet, so I had to count the number of stroke of every Chinese character to look up a dictionary. It took one hour to translate five sentences, and every class required pages of reading in preparation. Classmates and I certainly organized a reading group to share the burden, but even so, at the end of the day we needed to pass the exams – again, only one fail invites all fails, meaning not being able to move onto the third year.

I was commuting from home in a Tokyo suburb to the university in downtown by taking two hours each way in totally crowded rush hour train to the extent I feared my bones might break. The first class in the morning started at 8:30 am, so I had to leave home at 6:30 am. Aside from having meals and some chores, all I could do was reading Chinese in addition to liberal arts and English teaching certificate courses.

The program was so Spartan that upon graduation that I didn't want to use Chinese anymore.

Today it was a deja vu experience after a couple of decades I found myself speaking Chinese. I was immediately revisiting my teenage days. Studying Chinese inevitably makes me feel very young. That's actually quite a nice experience. 

油!

2016年7月16日土曜日

Facebook "Like" Ranking


Just out of curiosity, I checked out how many people "like" celebrities in various fields as of now.

U.S. Presidential candidates
Donald Trump        9,179,322
Hillary Clinton        4,426,769
Bernie Sanders     4,385,427

Incumbent/previous U.S. Presidents
Barack Obama     49,308,754
George W. Bush    4,662,973
Bill Clinton              3,721,682

Leaders in other countries
Angela Merkel     2,120,976
David Cameron   1,202,719
Borris Johnson       550,111
Shinzo Abe            532,494
Theresa May         107,339

Business people
Mark Zuckerberg 72,554,201
Bill Gates             18,317,109

Musicians
Lady Gaga          61,452,704
Madonna             18,869,051
Paul McCartney    6,865,895
Elton John             6,543,915
Rod Stewart          4,157,664
Mic Jagger            3,100,850

G7
USA                     3,164,930
Italy                      2,079,558
Germany              1,979,830
Japan                   1,824,610
Canada                 1,230,838
France                      813,962
UK                            459,072

Others
Pooh                16,322,807
Micky Mouse   13,956,925
Hello Kitty        13,670,937
Snoopy             11,493,913
Pokemon            6,805,650

Too many “terrors”

Recent years have seen too many terrors, conflicts, wars. Whatever they are called, they kill people. There is no point dozens of citizens must be hit and killed while enjoying fireworks and celebrating the day of democracy in Nice, the central destination of the South of France.

After a series of terrors, Turkey faced an attempt coup and another dozens of deaths.

I have fond memories visiting these places and feel very sad for what happened.

In an effort to understand the background how these horrible events could occur, I have read books and listened to lectures, but don’t have a clear answer. 

I can only wish these atrocities will stop, and imagine many people would feel the same.

2016年7月13日水曜日

Why not pursue “even better”

Last Sunday I had a haircut appointment, but missed it because I was late for seven minutes due to a train incident. I couldn’t believe, but the hairdresser told me to come back on Tuesday because I was not in time. For over the past year I had never been late and on Sunday I called her beforehand and explained what happened, and said I might be a bit late. Then she said “OK, I’ll be waiting for you.”

So, I couldn't understand. Does she work in a socialist planned economy? Is this really in Japan?

Anyway, I really needed a haircut by Monday at the latest as I planned to have important meetings later this week. I called other hairdressers in my area, and the third one was finally available.

Turns out he was the best I've had in years. I have to say that the all-time No. 1 is still an Irish woman called Nuala I had in Vidal Sasson’s New York salon at the corner of the 57th Street and the Fifth Avenue. She then moved to New Jersey, and unfortunately I don’t know where she is now, though.

Long story short, the new hairdresser I had on Monday far surpassed the one I had until recently on all fronts -- the skills, attention to the customer’s wish and overall services.

This was an interesting experience. I was able to obtain a much better hairdresser because I was originally unfortunate. Come to think of it, I may have other things in life I automatically take simply because I do for a long time, although they might not really satisfy me.

“Better the devil you know than the devil you don't” – is that true? An angel, even if you don't know him/her, should be certainly better than an evil that you know.

Sometimes it might help to do a reality check so I can find something even better.

2016年7月12日火曜日

究極なエコライフの父を偲ぶ

 築39年の別宅のトイレがついに力尽き、レバーを回しても水が流れなくなった。いずれリフォームするつもりだったので、今回は水道業者に来てもらわず、リフォームするまで台所のシンクでバケツに水を汲んでトイレまで運んで流すことにした。

 当然ながら手間がかかり、もし家族がいたら迷惑な話だろう。だが幸か不幸か自分しかいないので、誰からも文句を言われない。

 何を隠そう、父は以前住んでいた家で使っていた風呂桶を引越しの際に今の家に持ってきて外に設置し、雨どいから水がその風呂桶に入るようにして雨水を貯めておき、そこからバケツで雨水を汲み出し、トイレを流すのに使っていたのだ。

 戦中戦後を生き抜いた昭和一桁のサバイバル力、資源を有効活用する哲学が父の行動には表れていた。今で言う究極のエコ、ゼロ水道水トイレとでも言うべきこのライフスタイルを急に思い出した。(ただ、趣味の領域と言えなくもないと感じていたのか、家族に強要することはなく、我が家でこれを実践していたのは父だけだった。)

 実際、トイレを一回流すのに結構な量の水を使うことに気づく。日本の最新式トイレは節水型で、これほどは使わないのかもしれないが。。。

 ニュースではダムの貯水量が少ないと報じている。気候変動がますます進んだら、日本も旱魃で今以上に深刻な水不足になる可能性もあるだろうか。

2016年7月11日月曜日

地球温暖化への適応 ワタシの場合 

 産業革命以前と比べて地球の平均気温の上昇を2度に抑えないと大変なことになる、と気候変動の専門家は言う。しかし、南西向きのバルコニーに設置した温度計を見る限り、東京の夏は私が子供の頃と比べてすでに10~20度以上も高く、50度を振り切って計測不能なこともある。

 地球温暖化は手遅れな段階にも思えるが、とにかく近年の耐え難いこの酷暑をどう乗り切るか。

 週末は東京郊外の山の中の別宅で過ごす。都心の最高気温が31度程度(南西向きバルコニーでは40度を優に超えるが。。)であれば、別宅の1階は24度くらいまでしかならず、快適この上ない。だが都心で35度を超えるようになると、さすがに山でも暑い。

 エアコンの値段は千差万別で、上位機種には覚えきれないくらいの機能がたくさんある。昨年エアコンが壊れてしまったため、思い切ってパナソニックの最上位機種を買ったところ、しみじみと快適さを味わっている。

 自動的に人間の位置を感知する「センサー」機能を使うと、つけてすぐは冷風を受けてしばらくしたら当たらないようにする、あるいはずっと当たるか当たらないようにするという選択ができる。

 エアコンの種類に関係なく、夜寝る時は25度くらいに設定して長袖のパジャマに羽毛布団で寝るのが、結果的に熟睡できて風邪も引きにくいことがわかった。

 気象庁によれば、今年の夏は2010年なみの酷暑だという。1800人近くが熱中症で死亡、5万4000人もの人々が救急搬送された夏である。ほんの10分でも外を歩くことができず、タクシーを使ったことを覚えている。

 とにかく無理をしないようにしたい。。。

2016年7月1日金曜日

メディアリテラシーの重要性

 新聞やテレビの言うことを鵜呑みにするのではなく、批判的に分析する「メディアリテラシー」という概念がある。長年ジャーナリストとして働き、今ではマスコミにニュースを提供する立場になって十数年経って思うに至った、自分なりのメディアリテラシーについて書いてみたい。

 まず第一にいえるのは、マスコミに出てくるニュースは本当に起きていることのごく一部に過ぎない。プレスリリースとして発表される内容は、関係者が長年にわたって行ってきた数え切れないやり取り、根回し、稟議の結果、ついにコンセンサスができ、じゃあこれで行きましょうとなったもののみである。一部の関係者しか関わっていない会合もあり、全体像を把握しているのは関係者の中でもごく一握りの人々だ。

 なので、マスコミが報じることを自分が額面通りに受け止めることはほとんどない。最近の例で言えば、EU離脱の旗振り役だったボリス・ジョンソン氏が保守党党首選に出馬しないと発表し、いったい彼は何をやっているんだと言われている。そもそもキャメロン首相への対抗心からEU離脱側に回り、首相の座を狙っていたのに、と。確かに彼の行動は不思議だが、ここまで自滅的に見えることをするには、それなりの背景があるのではないかと想像する。

 世の中には驚くべきことが後からわかり、公文書の公開で明らかになっていても、ほとんど伝えられていないこともある。例えば、そもそもEUはCIAの工作による産物であることは、アメリカ国立公文書館のCIA文書で明らかにされ、米国財務省元経済政策局長のポール・クレーグ・ロバーツ氏The Telegraphが紹介している。

 第二の点として、マスコミは世間の耳目を引かないと商売にならないので、その手法の一つとして対立軸を作りたがり、単純化する傾向がある。EUの件で言えば、離脱派と残留派が反エスタブリッシュメント対エスタブリッシュメントなど。だが世の中はそれほど単純ではない。私はこれまで8人のイギリス人に直接意見を聞いたが、自分は反エスタブリッシュメントだとか、あるいはエスタブリッシュメントだとかいう見解は皆無だった。残留派の「離脱派はバカだ」といった暴言は聞くに堪えず、離脱に投票した人々の理由も様々で、離脱か残留かでさんざん悩み、ついに棄権した人が8人中2人もいた。

  真実としてはあれもあり、これもあり、いろんなことがあり、知られていないこともあり、結論としてはなんだかよくわからない、ということでも、それでは記事にならないのだ。

 対立軸を作る方法として、「ある意見を書いたら、必ず反対意見も書け」と部長・デスクは記者に指示する。これは日本の新聞に限らず、欧米メディアもそうだ。私が留学したコロンビア大学ジャーナリズム大学院は英語圏メディアに多数の有名ジャーナリストを輩出している学校だが、そこでも"to be sure graph"を入れろと言われる。 Aと言う見解を紹介したら、その反対のBという意見についての(para)graphも書け、ということだ。

 こうした単純な対立構造をあおる危険性は、アル・ゴア氏が自らのプレゼンを映画化した「不都合な真実」でも詳述している。大多数の科学者が気候変動の脅威について同意しているにもかかわらず、少数でも懐疑派は存在しているため、両論併記した結果、バランスの悪い記事になっている、と。

 第三に大手マスコミは多国籍企業から広告費をもらっているため、どうしてもスポンサーがいやがることは言えない。インターネット時代でメディアが無料で記事を提供するようになったということは、誰かが広告料等でその費用を出しているわけで、その傾向は強まっているかもしれない。多国籍企業は当然EU残留のほうが市場混乱もなく、単一市場で商売もしやすいので、そちらを応援するだろう。

 さらには、諜報機関に詳しい専門家は、そうした勢力がマスコミを情報操作に使っているとも話す。外務省でウクライナ、キューバ、テルアビブ、モスクワ、EU本部、国連本部など政治的ホットスポットを歴任してきた馬渕睦夫元大使は言う。「BBCは例えば100件あるニュースのうち、1件に大ウソを紛れ込ませている。99件は本当のことを伝えているので、残りの1件も本当だろうと普通の人は考えてしまう。だが逆に言えば、その1件で情報操作するがために、本当の99件を伝えているのだ」

 ではマスコミや権力組織の外側にいる人々はどうすればよいのか? 馬渕氏は「常識で考えてみましょう」と言う。そして、ある事件というよりも、その結果なにが起きているかに注目すべきだ、と。例えば、国民の世論が本当にぱっかり二分されているだろうか。あるいは、頻発するテロが起きた結果、得をしているのは誰なのか、など。

 「人の本音を知るには、その人が言っていることよりも、行動をみればわかる」と言われる。 「是非また一杯やりましょう」と言う人と、すでに会う約束をした人がいたら、どちらが本気で自分に会いたがっているか一目瞭然である。 

 マスコミは本質的に偏った報道をせざるを得ない以上、ベストな方法は直接関係者に話を聞くこと、それから広告料に影響されない書籍を読むことだ。同じテーマでも、新聞・テレビの言っていることと、専門家が本で詳述している内容が正反対で驚くこともある。